Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://repository.hneu.edu.ua/handle/123456789/3638
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЧеремська О. С.-
dc.contributor.authorЧеремская О. С.-
dc.contributor.authorCheremska O. S.-
dc.date.accessioned2013-09-16T11:07:20Z-
dc.date.available2013-09-16T11:07:20Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.citationЗбірник завдань до практичних занять зі спецкурсу "Теорія і практика перекладу економічного тексту українською мовою" для аспірантів / укл. О. С. Черемська. – Х. : Вид. ХНЕУ, 2013. – 52 с. (Укр. мов., рос. мов.)en_US
dc.identifier.urihttp://www.repository.hneu.edu.ua/jspui/handle/123456789/3638-
dc.description.abstractНаведено завдання й наукові тексти, призначені для формування компетентностей якісного перекладу та правильного використання найуживаніших мовних структур наукового стилю, відтворення російськомовних текстів українською мовою. Рекомендовано для аспірантів і студентів з метою подальшого вдосконалення рівня фахового українського мовлення.en_US
dc.description.abstractПредставлены задания и научные тексты, предназначенные для формирования компетенций качественного перевода и правильного использования наиболее употребительных языковых структур научного стиля, воспроизведения русскоязычных текстов на украинском языке. Рекомендовано для аспирантов и студентов с целью дальнейшего совершенствования уровня профессиональной украинской речи.en_US
dc.description.abstractThe tasks and scientific texts meant for the formation of high-quality translation competencies and correct usage of frequently used scientific style language structures, translation of Russian texts into Ukrainian have been presented. Recommended for students and postgraduates in order to improve their level of professional Ukrainian speech.en_US
dc.language.isouken_US
dc.publisherХНЕУen_US
dc.subjectнауковий стильen_US
dc.subjectнауковий текстen_US
dc.subjectадекватний перекладen_US
dc.subjectлексичний еквівалентen_US
dc.subjectперекладацькі трансформаціїen_US
dc.subjectтерміниen_US
dc.subjectділові клішеen_US
dc.subjectсталі мовні зворотиen_US
dc.subjectграматичні конструкціїen_US
dc.subjectабревіатуриen_US
dc.subjectнаучный стильen_US
dc.subjectнаучный текстen_US
dc.subjectадекватный переводen_US
dc.subjectлексический эквивалентen_US
dc.subjectпереводческие трансформацииen_US
dc.subjectсрокиen_US
dc.subjectделовые клишеen_US
dc.subjectустойчивые обороты речиen_US
dc.subjectграмматические конструкцииen_US
dc.subjectаббревиатурыen_US
dc.subjectscientific styleen_US
dc.subjectscientific texten_US
dc.subjectadequate translationen_US
dc.subjectlexical equivalenten_US
dc.subjecttranslation transformationsen_US
dc.subjecttermsen_US
dc.subjectbusiness clichésen_US
dc.subjectset expressionsen_US
dc.subjectgrammatical structuresen_US
dc.subjectabbreviationsen_US
dc.titleЗбірник завдань до практичних занять зі спецкурсу "Теорія і практика перекладу економічного тексту українською мовою" для аспірантівen_US
dc.title.alternativeСборник заданий к практическим занятиям по спецкурсу "Теория и практика перевода экономического текста на украинский язык" для аспирантовen_US
dc.title.alternativeCollection of tasks to practical training in a special course "Theory and Practice of Translation of Economic Texts into Ukrainian" for graduate studentsen_US
dc.typeOtheren_US
Располагается в коллекциях:Методичні матеріали (УМПІГ)



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.